¡Con lecturas inclusivas! En algunos libros de la editorial Puffin Books ya no estarán adjetivos ofensivos como "gordo", "flácida" o "feo".
Los cambios se realizarán en las libros del novelista británico, Roald Dahl, en las obras de la línea infantil: "Las Brujas", Matilda" y "Charlie y la Fábrica de Chocolate".
El reemplazo de algunas palabras ofensivas será con el fin de mejorar la imagen del escritor Dahl, debido a que es tachado por ser misógino, antisemitismo por perpetuar los estereotipo raciales
En el caso del libro "Matilda" sustituyeron las referencias a escritores tachados de supremacistas e imperialistas, tales como John Steinbeck, Jane Austen, Joseph Conrad y Rudyard Kipling.
Asimismo evitaron la sexualización de la mujer, y de la directora Tronchatoro, quien ya no será identificada como hembra sino como "mujer formidable".
Dentro de "James y el Melocotón Gigante" fue modificada la canción que canta el ciempiés, pues quitaron las palabras "flácida" y "gorda".
Por su parte, en "Charlie y la Fábrica de Chocolate" omitieron el adjetivo "feo" y un personaje mencionado como "gordo", ahora será descrito como "enorme".
Finalmente en "Las Brujas" cambiaron la línea que dice la abuelita del protagonistas, quien jala el cabello a las mujeres para saber si llevan peluca:"No puedes ir tirándole el pelo a cada chica que conoces” se reemplazó por: "hay muchos otros motivos por las que las mujeres podrían usar pelucas y lo cierto es que no hay nada de malo en ello".
Síguenos también en Google News
FBPT