Introducción y traducción del japonés de Cristina Rascón
Shuntarō Tanikawa (1931-2024) es el poeta japonés más conocido y distinguido, a la vez clásico y popular, erudito y sencillo. Ha escrito más de cien libros de poesía, algunos de ellos de prosa poética, de fotografía con poesía, o de pintura con poesía, en colaboración con otros artistas. Ha publicado otra centena de libros de poesía para niños, más de veinte libros de ensayo y varios textos de dramaturgia. Como traductor del inglés al japonés, ha publicado más de cincuenta obras, particularmente de literatura infantil, como la serie Mother Goose y la serie Peanuts de Charles Schulz. Ha sido guionista en diversas películas, series, animaciones y documentales como la película Fénix de Kon Ichikawa, así como letrista de canciones, tanto para adultos como para niños, como la canción temática para la animación Astro Boy de Osamu Tezuka. Los poemas de Shuntarō Tanikawa forman parte de los libros de texto de su país y son memorizados por niños y niñas en escuelas de formación básica y media. Nacido en Tokio, en 1931, Tanikawa vivió su infancia y adolescencia en ambientes de guerra y posguerra, bajo la ocupación estadunidense de Japón. En 1952 publicó el poemario Dos mil millones de años luz de soledad, conocido como su Shojo Shishū, es decir, su “antología poética virginal”, por tratarse de la publicación de su primer libro. En la década de los sesenta formó parte de la Asociación Japón Joven, Wakai Nihon no kai, junto con Kenzaburō Ōe, Shintarō Ishihara, Shūji Terayama, Keita Asari, Rokusuke Ei y Toshirō Mayuzumi, entre otros. Recibió, entre muchos otros, el Premio Hanatsubaki de poesía contemporánea (Japón, 1985), el American Book Award (Estados Unidos,1989), el Premio Internacional de Poesía Zhongkun (China, 2011).
De Shuntarō Tanikawa, en 2007 traduje al español Sin conocer el mundo y en 2014 Dos mil millones de años luz de soledad.
El Cultural: Edición especial de año nuevo
*HASTA EL SCAT
lo que quiero expresar lo expreso lo que quiero gritar lo grito la trompeta y el saxo son mis amigos y mi palabra mi instrumento musical denme un coro no dos coros no tres cuatro los que sea una hora dos horas seis horas no denme un día entero el que calla es el jardín de piedra del templo Ryoan yo soy el grito una garganta lengua dientes labios campanilla soy una voz soy Mister Jazzy Jazz en la plaza de Jezzar me subo a una jazzetilla y mientras entono a Jazziepe hago una llave de lucha jazzística y no es el jazzecillo bebop de un Jap soy el pelo en pecho de la fuerza de ese jazz pero renuncien a ese jazzecillo el Jazzazo de la jazzación es el llanero Jazzy el jazzenorme jazzero es el jajajazzaísmo del jazz y el jazzercise y así
Del libro 21 (1962).
ACERCA DEL AMOR
yo soy el yo a quien se contempla
el yo de quien se sospecha
el yo que ves cuando provoco que voltees
el yo que he perdido de vista
y no soy el amor
soy la carne que ha huido al centro
del corazón
el pie que no conoce la tierra
la mano que no puede arrojar
al corazón
el globo ocular a quien observa ese corazón
y no soy el amor
soy el mediodía donde el sol terminó
la obra que ha sido coreografiada
las palabras amorosas de una pareja en su cama, a las que se les ha puesto un nombre
una oscuridad a la que hay costumbre de más
y no soy el amor
soy la tristeza que no se ve
soy una alegría ruidosa, hambrienta
un huérfano que escoge a qué enlazarse
la infelicidad que existe por fuera de la felicidad
y no soy el amor
soy la mirada más profunda de cariño
soy tanta comprensión que no se qué hacer con ella
soy un erected penis
soy un anhelo constante y sin final
y es que no soy el amor
Del libro Acerca del amor (2003).
SECRETOS
alguien esconde algo
no sé de quién se trata
ni de qué
de saberlo sabría todo
contengo el aliento y escucho
el ploc-ploc de la lluvia sobre el piso
la lluvia, seguro, esconde algo
llueve para que lo sepamos
pero no puedo resolver el código
avanzo sin hacer ruido
y espío la cocina furtivo
veo la silueta de la espalda de mi madre
mi madre también oculta algo
pero me ignora y ralla un rábano
quiero saber tantos secretos
mas nada me es revelado
en mi corazón se abre un agujero
y al atisbar sólo veo, entre nubes, la noche y su cielo
Del libro Desnudo (1988).
RECHAZAR
la montaña
no rechaza
al poema
ni la nube
ni el agua
ni las estrellas
quien rechaza
es siempre
el Hombre
con miedo
con odio
con verborragia
Del libro Minimal (2002).